Грыжа перевод на грузинский
Грыжа перевод на грузинский
Государственный язык Грузии относится к картвельской группе. На грузинском языке говорят около 4 млн граждан Грузии. За пределами страны грузинским владеют жители многих стран, в основном, этнические грузины. Самые большие диаспоры поселились в России, Турции и США.
История грузинского языка
Древнегреческий историк Страбон писал, что побережье Черного моря населяют 70 племен, говорящих на разных языках из-за упрямства и нежелания смешиваться друг с другом. Во времена Страбона из всех народов Кавказа только грузины обладали собственной письменностью. В V веке был сформирован грузинский алфавит, который продолжает использоваться.
Произошел от протокавказского материнского языка, общего для грузинского, картвельского, адыгейского, чеченского, ингушского и дагестанского. Сходство между этими языками очевидно и признается всеми лингвистами.
Первое достоверное подтверждение существования грузинской письменности относится к III веку н. э. В языческих святилищах кахетинского селения Некреси была обнаружена надпись на надгробии, сделанная шрифтом «асомтаврули». Всего сохранилось более 10 тысяч рукописных текстов, хронологически относящихся к Средним векам.
К V веку относится литературное произведение Якоба Цуртавели «Мученичество святой царицы Шушаник». Существует рукопись «Мравалтави», датированная 864 годом. Первая печатная книга на грузинском языке появилась в Риме в 1629 году, в Грузии в 1709 году был напечатан «Новый завет». С 1819 года выходила первая газета на грузинском языке.
Во второй половине XVIII века в Грузии было активным общественное движение, возглавленное Ильей Чавчавадзе. В борьбе против насаждения трех стилей языка, на которых настаивал католикос Антоний, формировался новый литературный язык. К 1860 году общие черты нового языка оформились, о чем свидетельствуют произведения классиков грузинской литературы Церетели, Чавчавадзе, Гогебашвили, Пшавелы и др.
Современный грузинский язык насчитывает 17 диалектов, в основе литературной формы лежат картлийское и кахетинское наречие. Кроме диалектов, сформировавшихся на территории Грузии, существуют иранский, турецкий и азербайджанский варианты грузинского языка.
Интересные факты
- Грузинский язык относится к числу самых древних живых языков.
- В современном грузинском алфавите 33 буквы – 5 гласных и 28 согласных.
- Создателем грузинского алфавита считается Фарнаваз I – основатель Грузинского царства (III в. до н. э.).
- За всю историю существования языка алфавит сменился трижды.
- Современный алфавит называется «мхедрули», что обозначает «письмо сословия всадников».
- Существует несколько вариантов грузинского языка. Литературный грузинский – картули ена. Сванский – лушну нин – обособился 3 тысячи лет назад, Лазский – выделился около 2 тыс. лет назад.
- Эпос Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» создан в период 1189-1212 гг. В поэме 1 500 четверостиший.
- Грамматика этого языка сложнее большинства языков Евразии.
- В грузинском языке нет разделения между мужским и женским родом.
- Число звуков и букв в грузинском языке одинаково.
- Буквы алфавита имеют цифровое значение.
- Заглавные буквы в грузинском письме отсутствуют.
- 85 тысяч человек говорят на еврейско-грузинском языке – киврули.
- Во времена СССР только в конституции Грузии национальный язык имел статус государственного.
- В звучании приветствий на грузинском языке отразилось воинственное прошлое народа. Например, «гамарджоба» переводится как пожелание победы, «гагимарджос» – дословно «победы тебе!», а «дила мшвидобиса» – мирного утра.
- «Джуга» по-грузински – сталь. Это проясняет происхождение фамилии Сталина-Джугашвили.
- На космическом корабле «Вояджер» есть запись песни на грузинском языке.
Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по
технологии Яндекс.Переводчика.
Грузи́нский язы́к (ქართული ენა картули эна) — официальный государственный язык Грузии. Принадлежит к картвельской группе. Один из самых древних живых языков на земле — появился в III веке н.э.
Что же нужно знать, собираясь в Грузию? Большинство грузин старше 30 лет знает русский язык. Молодежь, как правило, знает английский. В Аджарии (Батуми) большинство понимает турецкий. Но в небольших городах и селах люди общаются только на грузинском. Вот тут вам пригодится русско-грузинский разговорник, который приведен в конце статьи.
Собираетесь в Грузию? Напишите на info@v-georgia.com — мы составим для вас оптимальный маршрут путешествия. Приезжайте, а мы постараемся сделать ваш отдых незабываемым! Получить бесплатную консультацию можно по телефону +995 555 566 540 *WhatsApp *Viber
Особенности грузинского языка
В современном грузинском алфавите 33 буквы — 5 гласных и 28 согласных. Это единственный алфавит в мире, в котором одному звуку соответствует одна буква и наоборот.
Ярко выраженных ударений в грузинском нет. Тем не менее, есть условное правило. В двусложных словах ударение обычно приходится на первый слог, в многосложных — третий слог с конца.
В грузинском языке нет родов. В грузинской письменности нет заглавных букв.
Грузинский язык очень красивый. А грузинское многоголосие признано ЮНЕСКО шедевром культурного наследия. В 1977 году два космических корабля Вояджер отправились исследовать космос. На борту находится послание от человечества внеземным цивилизациям. Среди великих произведений — песня Чакруло:
Грузинские диалекты
Картвельских языков несколько: собственно общегрузинский – литературный (картули ена), сванский (лушну нин), мегрельский (маргалур нина), лазский (лазури нена).
Грузинский язык включает несколько диалектов, расхождения между которыми незначительны: картлийский, кахетинский, имеретинский, гурийский, пшавский, рачинский, аджарский, хевсурский, тушский и др.
Интересные факты о грузинском языке
- Современный грузинский алфавит «мхедрули» создан в Х веке, а в 60-х годах XIX века Илья Чавчавадзе провел реформу и сократил количество букв в алфавите до 33, убрав из него пять архаичных и практически не используемых букв.
- Первый сохранившийся памятник грузинской литературы, «Мученичество Шушаник» Якова Цуртавели. Написан между 475-484 годами.
- 1709 — начало книгопечатания в Грузии.
- На некоторые привычные слова значительно повлияло воинственное прошлое народа. Например, гамарджоба = здравствуйте произошло от пожелания победы. Ответное гагимаджос = победы тебе. Доброе утро дословно значит «мирного утра» (диламшвидобиса).
- Грузинские числительные до 20 основаны на десятиричной системе счисления, а от 20 до 100 — на двадцатиричной системе. Например, число 35 переводится как «двадцать и пятнадцать».
Число | Перевод | Принцип формирования |
10 | ати | — |
20 | оци | — |
30 | оцдаати | 20 и 10 |
40 | ормоци | 2 раза 20 |
50 | ормоцдаати | 2 раза 20 и 10 |
60 | самоци | 3 раза 20 |
70 | самоцидаати | 3 раза 20 и 10 |
80 | отхмоци | 4 раза 20 |
90 | отхмоцдаати | 4 раза 20 и 10 |
100 | аси | — |
- При СССР в Грузии грузинский язык имел статус государственного.
- На древнегрузинском языке «джуга» означает «сталь». Поэтому у Иосифа Джугашвили появился псевдоним Сталин. По сути, это прямой перевод фамилии на русский язык.
- В книгу рекордов Гиннеса входит слово «гвпрцквнис» (он очищает нас, он снимает с нас шелуху). В этом слове 8 согласных подряд.
- Есть версия, что слово вино (vine, wine, ) произошло от грузинского гвино (ღვინო). Которое, в свою очередь, восходит к глаголу «гвивили» (ღვივილი) — цвести, довести до кипения, бродить). Грузинское слово «дагвинда» означает окончание процесса брожения вина. Так же можно сказать и о человеке: «дагвинда бичи» значит сформировавшийся юноша. Это не удивительно, ведь традиция виноделия зародилась именно в Грузии в далеком VI тысячелетии до н.э.
- В фильме Данелия «Кин-дза-дза!» персонажи говорят на чатлано-пацакском языке. А он создан на основе грузинского. Знаменитое «ку» по-грузински значит «черепаха». Гравицапа произошла от грузинского выражения «ра вици аба« – «кто ж его знает!». Пепелац вообще обретает очень романтический флер, ведь пепела по-грузински означает «бабочка». А эцих происходит от грузинского цихе – тюрьма.
Русско — Грузинский разговорник с произношением
Хотите узнать, как будет спасибо по-грузински, смотрите наш словарик.
да | хо (разг), ки (нейтральное), диах (уважительное) |
нет | ара |
спасибо | мадлоба |
большое спасибо | диди мадлоба |
не за что | араприс |
прошу прощения | укацрават (если спросить дорогу) |
извините | бодиши (если кого-то случайно толкнули) |
здравствуйте | гамарджоба |
ответное приветствие | гагимарджос |
до свидания | нахвамдис |
пока (приятельское прощание) | каргад |
вы говорите по-русски? | тквэн лапаракобт русулад? |
я | мэ |
ты | шэн |
мы | чвэн |
вы | тквэн |
они | исини |
как дела? | рогор харт? |
хорошо. Как у вас? | каргад. Тквэн? |
как вас зовут? | ра гквиат? |
господин (вежливое обращение) | батоно |
госпожа (вежливое обращение) | калбатоно |
хорошо | каргад |
плохо | цудад |
мать | дэда |
отец | мама |
сын | важишвили |
дочь | калишвили |
жена | цоли, мэугле (супруг) |
муж | кмари, мэугле (супруг) |
друг | мэгобари (друг), генацвале (дословно — я за тебя, употребляется в качестве обращения), дзмакаци (близкий друг, побратим), ахлобели (приятель) |
круто! | маград! |
очень хорошо! | дзалиан каргад! |
так себе! | ара мишавс! |
хорошо, хороший | карги |
меня зовут … | мэ вар … |
познакомтесь с моим другом | гаицанит чеми мегобари |
с удовольствием | сиамовнебит |
войдите! | шемобрдзандит! |
садитесь! | дабрдзандит! |
я согласен | танахма вар |
конечно | ра ткма унда |
правильно | сцориа |
очень хорошо | дзалиан каргад |
все в порядке | квелапери ригзеа |
можно у вас попросить? | шеизлеба гтховот? |
очень вас прошу! | дзалиан гтховт! |
можно войти? | шеидзлеба шемовиде? |
можно закурить? | шеидзлеба мовцио? |
это уже слишком! | ес укве наметаниа! |
ужас! | сашинелебаа! |
странно! | уцнауриа! |
извините, я спешу! | укацравад, мечкареба! |
что вы хотите? | ра гнебавт? |
ничего! | арапери! |
хочу осмотреть город | минда калакис датвалиереба |
вы очень любезны | тквен дзалиан тавазиани брдзандебит |
ни в коем случае! | аравитар шемтхвеваши! |
нельзя! | ар шеидзлеба! |
не думаю | арамгониа |
не хочу! | ар минда! |
вы ошибаетесь! | тквен цдебит! |
я очень рад! | дзалиан михариа! |
сколько это стоит? | ра хирс? |
что это такое? | эс ра арис? |
я куплю это | мэ амас викиди |
у вас есть… | твэн гааквт…? |
открыто | хиаа |
закрыто | дакэтилиа |
немного, мало | цота |
чуть-чуть | цотати |
много | бэври |
все | кхвэла |
хлеб | пури |
напиток | сасмэли, дасалеби (спиртное) |
кофе | кава |
чай | чаи |
сок | цвэни |
вода | цкхали |
вино | гвино |
мясо | хорци |
соль | марили |
перец | пилпили |
где…? | сад арис…? |
сколько стоит билет? | билети ра гхирс? |
поезд | матарэбели (от тарэба — вести) |
метро | мэтро |
аэропорт | аэропорти |
вокзал | ркинигзис садгури |
автовокзал | автосадгури |
отправление | гасвла |
прибытие | чамосвла |
отель | састумро |
комната | отахи |
паспорт | паспорти |
налево | марцхнив |
направо | марджнив |
прямо | пирдапир |
вверх | зэмот |
вниз | квэмот |
далеко | шорс |
близко | ахлос |
карта | рука |
почта | поста |
музей | музэуми |
банк | банки |
милиция | полициа |
больница | саавадмкхопо, медпункти |
аптека | аптиаки |
магазин | магазиа |
ресторан | ресторани |
церковь | эклесиа |
улица | куча |
девушка | гогона |
молодой человек | ахалгазрдав |
Дата и время
который час? | ромели саатиа? |
день | дгхэ |
неделя | квира |
месяц | твэ |
год | цэли |
понедельник | оршабати |
вторник | самшабати |
среда | отхшабати |
четверг | хутшабати |
пятница | параскэви |
суббота | шабати |
воскресенье | квира |
зима | замтари |
весна | газапхули |
лето | запхули |
осень | шэмодгома |
Числительные
1 | эрти |
2 | ори |
3 | сами |
4 | отхи |
5 | хути |
6 | эквси |
7 | швиди |
8 | рва |
9 | цхра |
10 | ати |
11 | тертмети |
12 | тормети |
13 | цамети |
14 | тотхмети |
15 | тхутмети |
16 | теквсмети |
17 | цвидмети |
18 | тврамети |
19 | цхрамети |
20 | отси |
30 | отсдаати |
40 | ормотси |
50 | ормотсдаати |
100 | ас |
Приезжая в ту или иную страну, всегда приятно удивить местных знанием их национального языка. Грузинский язык — один из самых красивых, благозвучных и в то же время сложных: он имеет свой алфавит и несколько диалектов, выучить которые займет много времени. Если до поездки осталось совсем немного — предлагаем воспользоваться кратким русско-грузинским разговорником, собранным на основе опыта поездок в эту удивительную гостеприимную страну.
Не обязательно ехать в Грузию, чтобы поразить иностранцев знанием самых главных лексем. Очень много выходцев из Грузии проживает по всему миру, а значит данный разговорник может пригодиться повсеместно. Остается надеяться, что данный мини-словарь с удобной транслитерацией пригодится вам в решении бытовых и транспортных вопросов, а также просто для налаживания дружеских связей.
Грузия, великолепная страна, которая сохранила в себе первозданные красоты гор и рек. Это древнее государство, которое расположено в передней Азии и на побережье черного моря. Географическое расположение Грузии, и её невероятно-полезные минеральные воды привлекают миллионы туристов со всех уголков планеты ежегодно, и каждый из них находит здесь, что-то свое, то, что заставляет возвращаться сюда снова и снова. Но для того, что бы путешествовать по Грузии, и с легкостью общаться с местным населением, вам нужно неплохо знать грузинский язык.
Источник статьи: https://hummelinrussia.ru/gryzha-perevod-na-gruzinskij/
Источник
Государственный язык Грузии относится к картвельской группе. На грузинском языке говорят около 4 млн граждан Грузии. За пределами страны грузинским владеют жители многих стран, в основном, этнические грузины. Самые большие диаспоры поселились в России, Турции и США.
История грузинского языка
Древнегреческий историк Страбон писал, что побережье Черного моря населяют 70 племен, говорящих на разных языках из-за упрямства и нежелания смешиваться друг с другом. Во времена Страбона из всех народов Кавказа только грузины обладали собственной письменностью. В V веке был сформирован грузинский алфавит, который продолжает использоваться.
Произошел от протокавказского материнского языка, общего для грузинского, картвельского, адыгейского, чеченского, ингушского и дагестанского. Сходство между этими языками очевидно и признается всеми лингвистами.
Первое достоверное подтверждение существования грузинской письменности относится к III веку н. э. В языческих святилищах кахетинского селения Некреси была обнаружена надпись на надгробии, сделанная шрифтом «асомтаврули». Всего сохранилось более 10 тысяч рукописных текстов, хронологически относящихся к Средним векам.
К V веку относится литературное произведение Якоба Цуртавели «Мученичество святой царицы Шушаник». Существует рукопись «Мравалтави», датированная 864 годом. Первая печатная книга на грузинском языке появилась в Риме в 1629 году, в Грузии в 1709 году был напечатан «Новый завет». С 1819 года выходила первая газета на грузинском языке.
Во второй половине XVIII века в Грузии было активным общественное движение, возглавленное Ильей Чавчавадзе. В борьбе против насаждения трех стилей языка, на которых настаивал католикос Антоний, формировался новый литературный язык. К 1860 году общие черты нового языка оформились, о чем свидетельствуют произведения классиков грузинской литературы Церетели, Чавчавадзе, Гогебашвили, Пшавелы и др.
Современный грузинский язык насчитывает 17 диалектов, в основе литературной формы лежат картлийское и кахетинское наречие. Кроме диалектов, сформировавшихся на территории Грузии, существуют иранский, турецкий и азербайджанский варианты грузинского языка.
Интересные факты
- Грузинский язык относится к числу самых древних живых языков.
- В современном грузинском алфавите 33 буквы – 5 гласных и 28 согласных.
- Создателем грузинского алфавита считается Фарнаваз I – основатель Грузинского царства (III в. до н. э.).
- За всю историю существования языка алфавит сменился трижды.
- Современный алфавит называется «мхедрули», что обозначает «письмо сословия всадников».
- Существует несколько вариантов грузинского языка. Литературный грузинский – картули ена. Сванский – лушну нин – обособился 3 тысячи лет назад, Лазский – выделился около 2 тыс. лет назад.
- Эпос Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» создан в период 1189-1212 гг. В поэме 1 500 четверостиший.
- Грамматика этого языка сложнее большинства языков Евразии.
- В грузинском языке нет разделения между мужским и женским родом.
- Число звуков и букв в грузинском языке одинаково.
- Буквы алфавита имеют цифровое значение.
- Заглавные буквы в грузинском письме отсутствуют.
- 85 тысяч человек говорят на еврейско-грузинском языке – киврули.
- Во времена СССР только в конституции Грузии национальный язык имел статус государственного.
- В звучании приветствий на грузинском языке отразилось воинственное прошлое народа. Например, «гамарджоба» переводится как пожелание победы, «гагимарджос» – дословно «победы тебе!», а «дила мшвидобиса» – мирного утра.
- «Джуга» по-грузински – сталь. Это проясняет происхождение фамилии Сталина-Джугашвили.
- На космическом корабле «Вояджер» есть запись песни на грузинском языке.
Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по
технологии Яндекс.Переводчика.
Источник